Asunto: 14-09-2010: NOTICIAS - NEWS - NOUVELLES - NOTIZIE - NACHRICHTEN - NYHETER
Importancia: Alta
|
09-09-2010
BRASIL-Campo Grande: No encontro realizado em Búzios-RJ, no final do mes de agosto p.p., compareceram poetas de todo o País, e, entre os quais, destacamos a presença da Delegação da cidade de CAÇU - no estado de Goiás, composto pelos Cônsules Dauro Guimarães, Valdir Alves da Costa, pelo Prefeito de Caçu - o agradabilíssimo André Luiz Guimarães Vieira e José Faria Nunes - Cônsul do Estado de Goiás .
Parabéns CAÇÚ!
Parabéns Prefeito André!
Parabéns Faria, Dauro e Valdir - em seus nomes homenageamos a todos os cidadãos dessa acolhedora cidade que será a capital MUNDIAL da poesia no mes de outubro próximo, quando estaremos reunidos poetas do BRASIL - CHILE - COLOMBIA - SUÉCIA - FRANÇA.
Logo enviaremos a programação.
.
Participem - informem-se com o Cônsul do Estado de Goiás -'FARIA': edircom@uol.com.br
Delasnieve Miranda Daspet de Souza*
Presidente Executiva Internacional e Embaixadora para o Brasil de Poetas del Mundo
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=600
Publicación: 08-09-2010
http://www.youtube.com/watch?v=_NXLQyyiWSU
Como mujer y madre, como militante de la poesía, de la paz, de la solidaridad, de los bellos sueños... ¡No entiendo! ¡Pero no entiendo cómo en pleno siglo XXI, existan en el mundo condenas inhumanas, como la lapidación, los latigazos, las torturas...! Condenas que van más allá de la crueldad, de la propia violación de los derechos humanos... Ahora el mundo está conociendo el caso de una mujer, el de una ciudadana, el de una madre: SAKINEH. (LEER MÁS) |
|
|
|
|
|
07-09-2010
|
COMUNICADO: Secretaria Nacional en Nicaragua. Por Jimmy Javier Obando* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31-08-2010
POETAS DEL MUNDO: Un nuevo paso hacia la consolidación mundial. Por Zelia Balbina*
BRASIL-Buzios: Con diversas actividades culturales fue lanzada la nueva estructura del movimiento Poetas del Mundo, ahora formalmente legalizado como una ONG Mundial. La ciudad elegida fue Buzios, Estado de Río de Janeiro, Brasil, donde participaron poetas de siete Estados de ese país, además del Presidente Mundial y Fundador del movimiento, el chileno Luis Arias Manzo, quien llegó desde Chile junto a su esposa, la poeta colombiana Maggy Gómez Sepúlveda.
http://www.youtube.com/watch?v=_NXLQyyiWSU
|
|
|
|
|
|
26-08-2010: NOTICIAS - NEWS - NOUVELLES - NOTIZIE - NACHRICHTEN - NYHETER
Poetas del Mundo participam de protesto por liberdade cultural. Por Carlos Senna*
BRASIL-Río de Janeiro: Poetas del Mundo participaram na Cinelândia, centro do Rio de Janeiro, e tradicional palco de manifestações, de uma peça protesto contra a falta de liberdade cultural.
http://www.youtube.com/watch?v=l7ugf0u30Ic
PARTE III: XV Cita de la Poesía Berlín - América Latina 2010: PPdM. Por José Pablo Quevedo*
ALEMANIA-Berín: Poetas del Mundo como otros movimientos que ahora marchan a la vanguardia intelectual, han interpretado las condiciones actuales de luchas y han preparado el terreno para las tareas globales de nuestro tiempo, creando así una fuerza espiritual definida para el cambio" [Juergen Polinske].
|
|
Brasil-Río de Janeiro: Em 20 de agosto, numa sexta-feira enluarada, fomos a cerimônia de posse na Academia de Letras do Brasil RJ, a convite de nosso Cônsul Nelson Maia Schocair Presidente da Academia de Letras do Brasil [ALB/RJ]
Num misto de honra e prazer, acompanhada de nosso Presidente Mundial e Fundador, Luis Árias Manzo e sua esposa, a bela Maggy Gómez Sepúlveda, adentramos no recinto que exalava perfume de saber.
CHILE: Como ya es una tradición, el Movimiento Poetas del Mundo organiza su 6º Encuentro Internacional de Poesía en Chile denominado 'OCTUBRE: Tras las Huellas del Poeta'. El evento se dividirá en dos etapas, las que se desarrollarán en las siguientes ciudades:
Para la primera etapa [del 14 al 19 de octubre]: Santiago, Valparaíso, Viña del Mar, Isla Negra, Cartagena, Melipilla y Rancagua.
Para la segunda etapa [del 19 al 24 de octubre]: Los Vilos, Illapel, Salamanca, Coquimbo, La Serena, Vicuña y Montegrande.
http://www.youtube.com/watch?v=m_SQBdorArE
Movimento Poetas del Mundo - www.poetasdelmundo.com
THIS IS THE OFFICIAL CLIP FROM MOVIMIENTO-MOVIMENTO-MOVEMENT-
Poeta, si conoces los objetivos de nuestro movimiento "Poetas del Mundo", al igual que nuestro "Manifiesto Universal", y quisieras ser fiel a tus compromisos, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu pasión por cambiar el mundo y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia.
FAIS PARTIE DE NOTRE MOUVEMENT!
Frère poète, connaissant les objectifs de notre mouvement "Poètes du Monde" ainsi que notre "Manifeste Universel", si tu souhaites demeurer fidèle aux engagements qui doivent être ceux de tout poète, nous t'accueillons comme l'un des nôtres. Puisse alors ta parole, manifestation suprême de ton art, devenir la clé d'un monde nouveau.
Poet, if you believe on our purposes and ultimate end; if you agree with our Universal Manifesto and if you feel a strong commitment as to become a faithful member of Poets of the World, then join us and let your world be validation of your political stand for changing decisively the world.
Poeta, se voce conhece o objetivo do nosso movimento "Poetas do Mundo", o mesmo que o nosso "Manifesto Universal" e queira ser fiel a seu compromisso, te receberemos como a um irmão com a mesma paixão de mudar o mundo com palabras, como uma manifestação suprema de sua arte e que seja esta a cheve para mudarmos o mundo e a historia.
"Fai parte del nostro movimento!
Fratello poeta, conoscendo gli obiettivi del nostro movimento "Poeti nel mondo" e il nostro "Manifesto Universale", se vorrai essere fedele agli impegni che dovrebbero essere comuni a tutti i poeti, ti accogliamo come uno di noi. Possa quindi la tua parola, manifestazione suprema della tua arte, essere la chiave di un mondo nuovo."
DichterIn, wenn Du die Ziele unserer Bewegung "Poetas del Mundo" kennst, genauso wie unser "Manifiesto Universal", und Du gerne unseren Verpflichtungen treu sein würdest, empfangen wir Dich wie einen unserer Geschwister in Deiner Leidenschaft, die Welt zu verändern und dass Dein Wort, wie eine höchste Manifestation Deiner Kunst der Schlüssel sei, um Die Welt und die Geschichte zu ändern.
Olerkilari, "Munduko Poetak" geure mugimenduaren helburuak ezagutzen badituzu, baita "Ageri Unibertsala" ere, halaber zure sinesmenekin leiala izan nahi baduzu, guk, mundua alda dadin duzun pasioan, anaiatzat onartzen zaitugu, eta zure berba, zure trebetasunaren adierazpen funtsezkoa izanik, mundua aldatzeko giltza izan dadin.
أيها الشاعر،اذا آمنت بأهداف حركتنا:حركة "شعراء العالم" ومن ثمة ب"بياننا الكوني"
وأردت أن تظل وفيا لالتزاماتك فاننا نحتفي بك كواحد منا و برغبتك في تغيير العالم فلتكن كلماتك بمثابة المانيفستو الأسمي لفنك ولتكن أنت مفتاح تغيير هذا العالم و التاريخ
Pesnice, ako zna ciljeve naeg pokreta "Pesnici sveta", kao i na "Univerzalni manifest", i eli da bude veran zadatoj reci, primamo te kao jednog od nae brace po strasti da menjamo svet, da tvoja rec, kao vrhovni izraz tvoje umetnosti, bude kljuc za promenu sveta i istorije.
"Texto de explicación en Croata"
(Inscribirse)
Poeta, si coneixes els objectius del nostre moviment "Poetes del Món", igual que el nostre "Manifest Universal", i voldries ser fidel als teus compromisos, nosaltres et rebem com a un dels nostres germans, en la teva passió per canviar el món i que la teva paraula, com manifestació suprema del teu art, sigui la clau per canviar el món i la història.
Poet, om du känner till syftet med vår rörelse Världens Poeter samt vårt Universella Manifest och vill vara trogen dina åtaganden så välkomnar vi dig som en av oss . Med dina ord kan du förändra världen !
Поэт, если ты знаешь цели нашего движения «Поэты Мира», а также наш «Вселенский Манифест», и хотел бы наши задачи сделать своими, мы примем тебя как своего собрата по страсти изменить мир и сделать так, чтобы твоё слово, как высшее выражение твоего искусства, стало бы ключом к изменению мира и его истории.
شاعر عزیز، اگر از اهداف جنبش ما،« شاعران دنیا» و همچنین «بیانیه جهانی» ما آگاهی
یافتی و خواستی به تعهدات خویش وفادار مانی، ما تو را بعنوان یکی از برادران خویش در شور تو برای تغییر دنیا می پذیریم ، باشد که کلام تو که برترین جلوه هنر توست، کلید تغییر دنیا و تاریخ باشد.
ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ
ΠΑΡΤΕ ΜΕΡΟΣ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΜΑΣ!
Ποιητή, αν γνωρίζεις τους σκοπούς του κινήματος «Ποιητές του Κόσμου»,καθώς και την «Παγκόσμια Διακήρυξή» μας και θέλεις να μείνεις πιστός στις δεσμεύσεις σου, σε δεχόμαστε σαν έναν από τους αδελφούς μας μέσα στο πάθος σου να αλλάξεις τον κόσμο και τον λόγο σου, ύψιστη έκφραση της τέχνης σου, σαν το κλειδί για να αλλάξει ο κόσμος και η ιστορία.
詩の世界のすばらしい物を知り、私達の国際的な詩の団体に入り、
私達は貴方を愛する家族のように接し、
この兇変していく世界を変えて行きましょう。
この世界を変えていくために貴方の言葉を借りたい。その言葉は、
この世界を変えていくための鍵となるでしょう。
משורר, אם הינך מזדהה עם מטרות התנועה שלנו- "משוררי העולם", ועם האמנה הבינלאומית שלנו, והיית מעוניין לממש את התחייבותך כלפי עצמך, אנו מקבלים אותך כאחינו, בתשוקתינו המשותפת לשנות את העולם. מילותייך, כביטוי עליון לאומנותך, תהיה המפתח לשינוי העולם וההיסטוריה.
Ay amedyaz ! mek tessned iwettasen n umussu-nneγ « Imedyazen n umad'al » akw d « walghu-nnegh anmeghrad » d mek trid ad teqqimed d anmentil izdin, aqel-agh da yissek nessens'uf zund yiwen seg wayetmaten-nnegh g urumsu-nnek g usenfel n umad'al; ad ig wawal-nnek tameskanit tameqwrant n tz'uri-nnek itteggan tasarut n usenfel n umad'al d umezruy.
Poeta, zi canelâ lô oxxetibô de nuettro mobimiento "Poetâ der Mundo" a l'iguá qe nuettro "Manifietto Uniberzá", i qamelarâ ze fié a tû qonpromizô, nozotrô te arreqoxemô qomo uno de nuettrô ermanô en tu pazión pó qanbiá'r mundo i qe tu palabra, qomo manifettazión zuprema de tu arte, zea la yabe pa qanbiá'r mundo i la ittoria.
(Inscribirse) (S'inscrire) (Sign Up) (Inscreverse) Per Registrare (sich einschreiben) Per Registrare (Inskribatu) (تسجيل) (Uclani se) (inscriur-es) (Skriv pâ) (Записаться) ثبت نام ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ 申し込んでください。 חתימה: GGEZ!
Este mensaje se envía a su correo en base al Art. 28b de la ley 19.955 que reforma la ley de derechos del consumidor, y los artículos 2 y 4 de la ley 19.628 sobre protección de la vida privada o datos de carácter personal, todo esto en conformidad a los numerales 4 y 12 de la constitución política. Su dirección ha sido extraída manualmente por personal de nuestra compañía desde su sitio Web en Internet, o ha sido introducida por usted al aceptar el envío de mensajes publicitarios al inscribirse en alguno de los sitios o foros de nuestra Red de trabajo. Para ser removido escriba aquí: info@poetasdelmundo.com
Luis Arias Manzo
ONG-MUNDIAL (PPdM)
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=377
No hay comentarios:
Publicar un comentario