Asunto: Invitation
Importancia: Alta
http://www.youtube.com/watch?v=m_SQBdorArE
Movimento Poetas del Mundo - www.poetasdelmundo.com
THIS IS THE OFFICIAL CLIP FROM MOVIMIENTO-MOVIMENTO-MOVEMENT-
Poeta, si conoces los objetivos de nuestro movimiento "Poetas del Mundo", al igual que nuestro "Manifiesto Universal", y quisieras ser fiel a tus compromisos, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu pasión por cambiar el mundo y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia.
FAIS PARTIE DE NOTRE MOUVEMENT!
Frère poète, connaissant les objectifs de notre mouvement "Poètes du Monde" ainsi que notre "Manifeste Universel", si tu souhaites demeurer fidèle aux engagements qui doivent être ceux de tout poète, nous t'accueillons comme l'un des nôtres. Puisse alors ta parole, manifestation suprême de ton art, devenir la clé d'un monde nouveau.
Poet, if you believe on our purposes and ultimate end; if you agree with our Universal Manifesto and if you feel a strong commitment as to become a faithful member of Poets of the World, then join us and let your world be validation of your political stand for changing decisively the world.
Poeta, se voce conhece o objetivo do nosso movimento "Poetas do Mundo", o mesmo que o nosso "Manifesto Universal" e queira ser fiel a seu compromisso, te receberemos como a um irmão com a mesma paixão de mudar o mundo com palabras, como uma manifestação suprema de sua arte e que seja esta a cheve para mudarmos o mundo e a historia.
"Fai parte del nostro movimento!
Fratello poeta, conoscendo gli obiettivi del nostro movimento "Poeti nel mondo" e il nostro "Manifesto Universale", se vorrai essere fedele agli impegni che dovrebbero essere comuni a tutti i poeti, ti accogliamo come uno di noi. Possa quindi la tua parola, manifestazione suprema della tua arte, essere la chiave di un mondo nuovo."
DichterIn, wenn Du die Ziele unserer Bewegung "Poetas del Mundo" kennst, genauso wie unser "Manifiesto Universal", und Du gerne unseren Verpflichtungen treu sein würdest, empfangen wir Dich wie einen unserer Geschwister in Deiner Leidenschaft, die Welt zu verändern und dass Dein Wort, wie eine höchste Manifestation Deiner Kunst der Schlüssel sei, um Die Welt und die Geschichte zu ändern.
Olerkilari, "Munduko Poetak" geure mugimenduaren helburuak ezagutzen badituzu, baita "Ageri Unibertsala" ere, halaber zure sinesmenekin leiala izan nahi baduzu, guk, mundua alda dadin duzun pasioan, anaiatzat onartzen zaitugu, eta zure berba, zure trebetasunaren adierazpen funtsezkoa izanik, mundua aldatzeko giltza izan dadin.
أيها الشاعر،اذا آمنت بأهداف حركتنا:حركة "شعراء العالم" ومن ثمة ب"بياننا الكوني"
وأردت أن تظل وفيا لالتزاماتك فاننا نحتفي بك كواحد منا و برغبتك في تغيير العالم فلتكن كلماتك بمثابة المانيفستو الأسمي لفنك ولتكن أنت مفتاح تغيير هذا العالم و التاريخ
Pesnice, ako zna ciljeve naeg pokreta "Pesnici sveta", kao i na "Univerzalni manifest", i eli da bude veran zadatoj reci, primamo te kao jednog od nae brace po strasti da menjamo svet, da tvoja rec, kao vrhovni izraz tvoje umetnosti, bude kljuc za promenu sveta i istorije.
"Texto de explicación en Croata"
(Inscribirse)
Poeta, si coneixes els objectius del nostre moviment "Poetes del Món", igual que el nostre "Manifest Universal", i voldries ser fidel als teus compromisos, nosaltres et rebem com a un dels nostres germans, en la teva passió per canviar el món i que la teva paraula, com manifestació suprema del teu art, sigui la clau per canviar el món i la història.
Poet, om du känner till syftet med vår rörelse Världens Poeter samt vårt Universella Manifest och vill vara trogen dina åtaganden så välkomnar vi dig som en av oss . Med dina ord kan du förändra världen !
Поэт, если ты знаешь цели нашего движения «Поэты Мира», а также наш «Вселенский Манифест», и хотел бы наши задачи сделать своими, мы примем тебя как своего собрата по страсти изменить мир и сделать так, чтобы твоё слово, как высшее выражение твоего искусства, стало бы ключом к изменению мира и его истории.
شاعر عزیز، اگر از اهداف جنبش ما،« شاعران دنیا» و همچنین «بیانیه جهانی» ما آگاهی
یافتی و خواستی به تعهدات خویش وفادار مانی، ما تو را بعنوان یکی از برادران خویش در شور تو برای تغییر دنیا می پذیریم ، باشد که کلام تو که برترین جلوه هنر توست، کلید تغییر دنیا و تاریخ باشد.
ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ
ΠΑΡΤΕ ΜΕΡΟΣ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΜΑΣ!
Ποιητή, αν γνωρίζεις τους σκοπούς του κινήματος «Ποιητές του Κόσμου»,καθώς και την «Παγκόσμια Διακήρυξή» μας και θέλεις να μείνεις πιστός στις δεσμεύσεις σου, σε δεχόμαστε σαν έναν από τους αδελφούς μας μέσα στο πάθος σου να αλλάξεις τον κόσμο και τον λόγο σου, ύψιστη έκφραση της τέχνης σου, σαν το κλειδί για να αλλάξει ο κόσμος και η ιστορία.
詩の世界のすばらしい物を知り、私達の国際的な詩の団体に入り、
私達は貴方を愛する家族のように接し、
この兇変していく世界を変えて行きましょう。
この世界を変えていくために貴方の言葉を借りたい。その言葉は、
この世界を変えていくための鍵となるでしょう。
משורר, אם הינך מזדהה עם מטרות התנועה שלנו- "משוררי העולם", ועם האמנה הבינלאומית שלנו, והיית מעוניין לממש את התחייבותך כלפי עצמך, אנו מקבלים אותך כאחינו, בתשוקתינו המשותפת לשנות את העולם. מילותייך, כביטוי עליון לאומנותך, תהיה המפתח לשינוי העולם וההיסטוריה.
Ay amedyaz ! mek tessned iwettasen n umussu-nneγ « Imedyazen n umad'al » akw d « walghu-nnegh anmeghrad » d mek trid ad teqqimed d anmentil izdin, aqel-agh da yissek nessens'uf zund yiwen seg wayetmaten-nnegh g urumsu-nnek g usenfel n umad'al; ad ig wawal-nnek tameskanit tameqwrant n tz'uri-nnek itteggan tasarut n usenfel n umad'al d umezruy.
Poeta, zi canelâ lô oxxetibô de nuettro mobimiento "Poetâ der Mundo" a l'iguá qe nuettro "Manifietto Uniberzá", i qamelarâ ze fié a tû qonpromizô, nozotrô te arreqoxemô qomo uno de nuettrô ermanô en tu pazión pó qanbiá'r mundo i qe tu palabra, qomo manifettazión zuprema de tu arte, zea la yabe pa qanbiá'r mundo i la ittoria.
INSCRIBETE COMO MIEMBRO DE POETAS DEL MUNDO:
(Inscribirse) (S'inscrire) (Sign Up) (Inscreverse) Per Registrare (sich einschreiben) Per Registrare (Inskribatu) (تسجيل) (Uclani se) (inscriur-es) (Skriv pâ) (Записаться) ثبت نام ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ 申し込んでください。 חתימה: GGEZ!
Este mensaje se envía a su correo en base al Art. 28b de la ley 19.955 que reforma la ley de derechos del consumidor, y los artículos 2 y 4 de la ley 19.628 sobre protección de la vida privada o datos de carácter personal, todo esto en conformidad a los numerales 4 y 12 de la constitución política. Su dirección ha sido extraída manualmente por personal de nuestra compañía desde su sitio Web en Internet, o ha sido introducida por usted al aceptar el envío de mensajes publicitarios al inscribirse en alguno de los sitios o foros de nuestra Red de trabajo. Para ser removido escriba aquí: info@poetasdelmundo.com
Fundador - Presidente Mundial del Movimiento Poetas del Mundo
ONG-MUNDIAL (PPdM)
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=377
No hay comentarios:
Publicar un comentario